«Забелинская подборка»: ранее неизвестный блок западнорусских библейских переводов с еврейских источников (по рукописи XVII века)
DOI:
https://doi.org/10.31168/2658-3364.2020.2.15Ключевые слова:
славяно-еврейские контакты, иудео-христианские отношения, христианский гебраизм, иудаизанты, Библия, «проста мова», раннее Новое времяАннотация
В статье представляется и публикуется блок ранее неизвестных библейских текстов в переводе с еврейских источников на «просту мову» (западнорусский литературный язык), обнаруженный в сборнике ГИМ Забел. 436 втор. четв. XVII в. и содержащий глоссарий к Песни песней, а также фрагменты Числ 24:2–25, 23:18–19, Ис 10:32–12:4 и Притч 8:11–31. «Забелинская подборка» текстуально связана с переводами Виленского библейского свода, музейным списком церковнославянской Песни песней и с кириллическим «Учебником древнееврейского языка», чей второй, также ранее неизвестный, список предшествует ей. Выдвигается гипотеза о принадлежности «Забелинской подборки» к деятельности позднесредневековых восточнославянских христианских гебраистов.